Moving time  26 minutes

Time  2 hours 44 minutes

Coordinates 467

Uploaded October 4, 2019

Recorded October 2019

-
-
1,231 ft
696 ft
0
2.1
4.2
8.42 mi

Viewed 82 times, downloaded 1 times

near Cordes-sur-Ciel, Occitanie (France)

*Segundo objetivo del cuarto tranco del viaje de otoño de Oarso Arte Kultur Elkartea, guiados por Pablo. Visitamos en este viaje, además de Toulouse (nuestra base), Moissac. Montauban, Saint Cirq-Lapopie, Cahors, y Albi; hoy nos toca Cordes-sur-Ciel.
*Cordes es un pueblo medieval, fundado en 1222, situado sobre una colina caliza, dominando el valle del Cérou, con cuatro murallas concéntricas que protegen un conjunto de calles estrechas y tortuosas parecidas a un laberinto. El primer recinto es del siglo XIII. Se restauró en el siglo XX para convertirse en un escenario medieval lleno de talleres artesanos. Posee la calificación de “Pueblos Más Bonito de Francia” .El topónimo obedece a un reclamo turístico de 1993 (hasta entonces, Cordes). En otoño y en invierno la localidad destaca por encima de las nieblas matutinas al estar asentada en un promontorio rocoso.
*Fue fundado en un cruce de caminos como una bastida por el conde Raimundo VII de Toulouse (1222-1249) el 4 de noviembre de 1222, poco después de la muerte de su padre el conde Raimundo VI (1194-1222). Responde a una iniciativa condal, durante la Cruzada Cátara (1209-1229), para acoger a la población refugiada, que la guerra había dejado sin vivienda, y defender el territorio de una posible invasión francesa. Se construyó en siete años. La ciudad se rodeó de dos líneas de murallas cerradas por poderosas puertas fortificadas. Cordes pasó a manos del rey Luís IX de Francia (1226-1270) en 1229 por el Tratado de Meaux, que puso fin a los conflictos cátaros. Posteriormente, la localidad sufrió una intensa represión por parte de los inquisidores franceses, lo que provocó revueltas. Posteriormente, adquirió gran relevancia económica al convertirse en un importante centro comercial de cereales, sedas y curtidos, alcanzando los 5.000 habitantes a finales del siglo XIII.
*La iglesia parroquial, bajo la advocación de San Miguel, se comenzó a construir en 1263 como símbolo del triunfo del catolicismo contra la herejía cátara y las murallas se ampliaron en el siglo XIV y en el XVI. (S. XIII-XIV).
*Las fotos son de Pedro.
Waypoint

Subida a la Porte des Ormeaux

Desde la plaza Jeanne Ramel-Cals, subimos en tren turístico desde los 159 m. hasta la porte des Ormeaux (olmos), del siglo XIII, y tras contemplar el valle del Cérou, atravesamos la puerta para llegar paseando al punto más alto, situado en los 320 metros.
Waypoint

Vistas

Waypoint

Rue Raymond VII

Entrada por la porte des Ormeaux, y recorrido por la calle Grand Rue Raymond VII, por donde llegaremos a la Porte du Vainqueur.
Waypoint

Maison du Grand Écuyer

Maison du Grand Écuyer (escudero) o Maison Séguier, de siglo XIV. Con arcadas en el piso bajo y ventanas geminadas en el primer y segundo piso. Numerosas esculturas de animales (león, perro, conejos, buey), personajes como el tañedor de gaita, el de viola, un guerrero, … y seres fantásticos como una quimera, otro con cabeza de perro y cola de lagarto, y “falsas gárgolas”, que solamente tienen función decorativa.
Waypoint

Maison du Grand Écuyer (2)

Waypoint

Maison Fonpeyrouse y maison du Grand Veneur

**Maison Fonpeyrouse, del siglo XIII (hoy Oficina de Turismo). **Maison du Grand Veneur (cazador) del siglo XIV, con numerosas esculturas y figuras en altorrelieve, con muchas escenas de caza.
Waypoint

Maison du Grand Veneur (detalles)

Waypoint

Maison du Grande Veneur (detalles) 2

Waypoint

La Halle

La Halle, el antiguo mercado, erigido en el siglo XIV. Está cubierto, y la techumbre (a cuatro aguas), se apoya sobre 24 pilares de piedra de sección octogonal. La Cruz del Mercado, de finales del siglo XVI, recuerda el asesinato de tres inquisidores, precipitados en 1233 al Grand Puits (pozo de 113 metros de profundidad).
Waypoint

Maison du Grand Fauconier y Placa de La Bride

**Maison du Grand Fauconnier (halconero), casa gótica del siglo XIV, trasformada hasta el siglo XVIII (hoy Museo de arte moderno y contemporáneo). En la fachada queda uno de los halcones que la decoraban. Seis arcadas ojivales en la fachada, y ventanas geminadas en los dos pisos. En el patio, torre con escaleras. **La place de la Bride, en el punto más alto, antes de llegar a la Porte du Vainqueur.
Waypoint

Porte du Vainqueur y Porte de L´Horloge

**Porte du Vainqueur (o Porte du Planol), siglos XII-XIII. **Puerta de L´Horloge, siglo XVI. En el cuarto cinturón de murallas. Llamada Puerta de la Vergue (verga marina) hasta el añadido del reloj. Separa la Grand-rue de l'Horloge et la Grand-rue de la Barbacane

Comments

    You can or this trail