Time  4 hours 37 minutes

Coordinates 2240

Uploaded December 8, 2014

Recorded December 2014

  • Rating

     
  • Information

     
  • Easy to follow

     
  • Scenery

     
-
-
2,005 f
163 f
0
1.7
3.5
6.97 mi

Viewed 5641 times, downloaded 145 times

near Punta del Hidalgo, Canarias (España)

La siguiente descripción es meramente informativa y no es una guía exacta de la ruta, los desprendimientos, temporales,lluvias, etc... pueden hacer que varíe el recorrido de la misma o que tramos de camino no estén en buen estado.
Cada cual realiza este tipo de actividades bajo su responsabilidad.

ESTA RUTA NO ES NADA RECOMENDABLE PARA PERSONAS A LAS QUE LES DE MIEDO LAS ALTURAS, CAMINAR POR ZONAS EXPUESTAS O PASOS ESTRECHOS.

Pateo circular que comienza y finaliza en el final de la carretera TF-13 en La Punta, justo donde da la vuelta la guagua.

Salimos caminando hacia hacia la subida Homicián por el camino del Tabaibal, una vez que llegamos a la unión de estos dos caminos seguimos ascendiendo hasta donde finaliza el asfalto, punto en el que seguimos por un camino de tierra con una barrera para vehículos que nos encontramos a mano izquierda.

Al cruzar el cauce del barranco llegamos a una bifurcación donde el camino de la izquierda esta marcado con una señal de peligro por caídas y con una cruz amarilla y blanca de sendero de pequeño recorrido, avanzando sobre este camino llegamos a una tajea que nos guiará hasta el pueblo de Bejias o Batán Bajo, disfrutando de unas vistas espectaculares del barranco Seco.
Al salir del último túnel seguimos caminando por el sendero llegando a una bifurcación donde optamos por el sendero de la izquierda que nos conduce a una cascada (evidentemente la cascada está solo en épocas de lluvias), para seguir ascendiendo por la derecha de esta hacia la carretera a Bejía.

Seguimos ascendiendo por la carretera y después de un kilómetro nos desviamos por el sendero que empieza a nuestra izquierda, con la marca de PR TF-11 el cual nos lleva hasta el Batán, una vez que entremos en el cacerio hay que esta pendiente de un desvio a mano izquierda con un panel de madera que nos indica que el sendero baja hacia la Punta del Hidalgo por el cual bajamos hasta el cauce del barranco del Tomadero.
Cuando lleguemos al cauce, bajamos hasta la pequeña presa que hay para llevar el agua hacia la tajea y después de caminar sobre el muro de esta, nos desviamos a la derecha por una bajada de escalones de piedra en la que hay un cartel que nos indica el camino hacia la Punta; seguimos avanzando por el cauce y pendientes de un mojón de piedras a mano derecha que nos indica el punto por el cual nos debemos de subir a la tajea.

Desde este punto la mayoría del recorrido es sobre la tajea, excepto en un punto donde debemos de cruzar una pequeña elevación en la montaña por unas escaleras talladas en la piedra, ya que sobre la tajea hay poco espacio y es imposible avanzar sobre ella; entre zonas más expuestas y otras menos llegamos a un camino de tierra que nos llevará hasta el punto donde dejamos estacionado el vehículo.


The following description is for information only and is not an exact route guidance, landslides, storms, rain, etc ... can be made to vary the route of the same or stretches of road are in good condition.
Each one performs these activities under its responsibility.

THIS ROUTE IS NOTHING RECOMMENDED FOR PEOPLE TO THEM OF FEAR THE HEIGHTS, WALK BY AREAS OR STEPS STRAITS.

Circular kick starts and ends at the end of the TF-13 road in La Punta, right where the bus turns.

We went walking towards to the Homicián up the trail of Tabaibal, once we got to the union of these two paths we continue to climb to where the asphalt point where we follow a dirt road with a vehicle barrier ends we find left.

Crossing the bed of the ravine reach a fork where the road on the left is marked with a warning sign from falls and a yellow and white cross of short-distance path, moving this way we arrive at a culvert that will guide us to Bejias village or Batan Bajo, enjoying spectacular views of Seco Canyon.
On leaving the last tunnel we walked along the path coming to a fork where we opted for the path to the left that leads to a waterfall (evidently the waterfall is only in the rainy season) to continue ascending the right of this to the Bejía road.

Continue climbing down the road and after a mile turn off on the path that starts on the left, with the mark of PR TF-11 which leads to the Batan, once we enter the Cacerio there that this slope of a deviation to left hand with a wooden panel which indicates that the path down to the Punta del Hidalgo by which went down to the bed of the ravine of Tomadero.
When we get to bed, go down to the small dam there to bring water into the gutter and after walking on the wall of this, we turn right onto a drop of stone steps where there is a sign that indicates the road to Punta; we move forward through the channel and pending a cairn on the right that indicates the point at which we must climb to the culvert.

From this point most of the route is on the culvert, except at a point where we crossed a small elevation in the mountains for a few carved in stone stairs as on the culvert there is little space and can not move forward on it; the more exposed and other areas unless we come to a dirt road that takes us to the point where we parked the car.


La description qui suit est pour information seulement et ne est pas un guidage précis de l'itinéraire, les glissements de terrain, tempêtes, pluie, etc ... peut être fait varier l'itinéraire de la même ou tronçons de route sont en bon état.
Chacun effectue ces activités sous sa responsabilité.

Cet itinéraire est RIEN recommandé pour les personnes de les LA PEUR DU HEIGHTS, WALK par des zones ou STEPS détroits.

Circulaires commence kick et se termine à la fin de la route TF-13 à La Punta, là où le bus tourne.

Nous sommes allés marcher vers le Homicián jusqu'à la piste de Tabaibal, une fois que nous sommes arrivés à l'union de ces deux chemins que nous continuons à grimper à l'endroit où le point d'asphalte où nous suivons un chemin de terre avec une barrière de véhicule se termine nous trouvons gauche.

Traversant le lit du ravin atteindre une fourchette où la route sur la gauche est marqué par un panneau d'avertissement de chutes et une croix jaune et blanc du chemin à courte distance, le déplacement de cette façon nous arrivons à un ponceau qui nous guidera à village Bejias ou Batan Bajo, bénéficiant d'une vue spectaculaire sur Seco Canyon.
A la sortie du dernier tunnel nous marchions le long du chemin de venir à une bifurcation où nous avons opté pour le chemin à gauche qui mène à une chute d'eau (évidemment la chute ne est que dans la saison des pluies) de continuer à monter sur le droit de cela à la Bejía route.

Continuer en descendant la route et après un mile désactiver sur le chemin qui commence sur la gauche, avec la marque de PR TF-11 qui mène à la Batan, une fois que nous entrons dans le Cacerio il que cette pente d'une déviation à gauche avec un panneau en bois qui indique que le chemin jusqu'à la Punta del Hidalgo qui descendit le lit du ravin de Tomadero.
Quand nous arrivons au lit, descendre à la petite digue là pour apporter de l'eau dans le caniveau et après la marche sur le mur de cela, nous tournons à droite sur une goutte de marches de pierre où il ya un signe qui indique la route de Punta; nous avançons à travers le canal et en attendant un cairn sur la droite qui indique le moment où nous devons monter au ponceau.

De ce point plus de la route est sur le ponceau, sauf à un point où nous avons traversé une petite altitude dans les montagnes pour quelques sculpté dans des escaliers en pierre que sur le ponceau il ya peu d'espace et ne peut pas aller de l'avant sur elle; les zones les plus exposées et d'autres à moins que nous viennent à un chemin de terre qui nous amène au point où nous avons garé la voiture.


Die folgende Beschreibung ist nur zur Information und ist keine exakte Routenführung, Erdrutsche, Stürme, regen, etc ... werden können, um die Route des gleichen oder Strecken sind in gutem Zustand zu verändern.
Jeder führt diese Tätigkeiten unter ihrer Verantwortung.

Diese Strecke ist nichts für Leute, SIE OF FEAR THE HEIGHTS, WALK Empfohlen von BEREICHE ODER MASSNAHMEN STRAITS.

Kreisfußtritt beginnt und endet am Ende der TF-13-Straße in La Punta, genau dort, wo der Bus macht.

Wir gingen zu Fuß in Richtung auf die Homicián up der Spur Tabaibal, einmal, um die Vereinigung dieser beiden Wege, die wir weiterhin an, wo der Asphalt Punkt, an dem wir folgen einem Feldweg mit einem Fahrzeug Barriere endet wir klettern bekamen wir belassen.

Crossing the Bett der Schlucht erreichen eine Gabel, wo die Straße auf der linken Seite mit einem Warnhinweis vor Stürzen und einem gelben und weißen Kreuz von Kurzstrecken-Pfad markiert, bewegen diese Weise erreichen wir einen Kanal, der uns zu leiten wird Bejias Dorf oder Batan Bajo, genießen spektakuläre Ausblicke auf Seco Canyon.
Beim Ausscheiden aus dem letzten Tunnel gingen wir auf dem Weg kommen an eine Gabelung, wo wir für den Weg nach links, die zu einem Wasserfall führt entschieden (offenbar der Wasserfall ist nur in der Regenzeit) weiterhin steigend das Recht, dass dies der Bejía Straße.

Weiter steigen die Straße hinunter und nach einer Meile deaktivieren auf dem Weg, der auf der linken Seite beginnt, mit dem in der PR-TF-11, die dem Batan führt, sobald wir die Cacerio es geben, dass diese Neigung von a Abweichend von der linken Hand mit einer Holzplatte, die anzeigt, dass der Weg bis zur Punta del Hidalgo, mit denen ging zum Bett der Schlucht von Tomadero.
Als wir ins Bett gehen, gehen auf den kleinen Damm dort, um Wasser in die Rinne zu bringen und nach einem Spaziergang an der Wand dieser biegen wir rechts auf einen Rückgang von Steintreppen, wo es ist ein Zeichen, das anzeigt, der Weg nach Punta; wir uns durch den Kanal bewegen und bis zu einer Steinhaufen auf der rechten Seite, die den Punkt, an dem wir mit dem Düker klettern zeigt.

Ab diesem Zeitpunkt der größte Teil der Strecke ist auf der Düker, außer an einem Punkt, wo wir über eine kleine Erhebung in den Bergen für ein paar in Steintreppe auf der Düker wenig Platz und kann nicht vorwärts bewegen geschnitzt; die mehr ausgesetzt und in anderen Bereichen, wenn wir kommen, um eine unbefestigte Straße, die uns zu dem Punkt, wo wir das Auto geparkt nimmt.
Waterfall

Cascada.

Cascada que podemos observar en épocas de lluvias.
Information

Comienzo del sendero después del cauce.

Zona por la que continuamos avanzando para llegar a la presa sobre la que caminaremos para coger el desvió a mano derecha.
Intersection

Desvío derecha.

Nos desviamos a la derecha, siguiendo las indicaciones de un panel metálico, ignorando el sendero de la izquierda.
Intersection

Desvío derecha.

Bajamos por la escalera de piedra de la derecha para seguir avanzando por el cauce.
Intersection

Desvío izquierda.

En este punto abandonamos la tajea, para ascender a mano izquierda por unas escaleras de piedra que nos devuelven a la tajea por el otro lado de la loma.
Intersection

Desvío derecha.

Abandonamos la tajea para volver a transitar por una pista de tierra que nos lleva de regreso al coche.
Intersection

Desvio Izquierda.

Abandonamos la carretera TF-13 por el camino el Tabaibal.
Intersection

Desvio Izquierda.

Al llegar al cruce con el camino el Homicián, giramos a la izquierda para seguir ascendiendo hasta llegar al final del asfalto, donde nos desviaremos por la pista de tierra que empieza a mano izquierda.
Intersection

Desvio Izquierda.

En esta bifurcación de caminos, ubicada en la proximidad del brezo de la foto, cogemos el de la derecha, el que nos conduce a la tajea y que esta señalizado con una cruz de camino erróneo amarilla y blanca.
Intersection

Desvio Izquierda.

Nos desviamos por el sendero que se inicia a mano izquierda, marcado con la señal del sendero Pr Tf-11 y que nos conduce al caserío del Batan Bajo.
Intersection

Desvio Izquierda.

Nos desviamos por el sendero que se inicia a mano izquierda, marcado con un antiguo cartel de madera.
Intersection

Desvio Izquierda.

Nos desviamos por el sendero que se inicia a mano izquierda, marcado con un antiguo panel de madera y dos metálicos de colo amarillo con la inscripción "Sendero Turístico".
Intersection

Desvio Izquierda.

Nos desviamos a la izquierda antes de llegar a una edificación que nos encontramos de frente.
Intersection

Desvío izquierda.

Caminando por el cauce en la zona en la que el suelo adquiere una tonalidad roja iremos pendientes de un mojón de piedras a mano izquierda que nos indica por donde tenemos que volver a la tajea.
Waypoint

Lapida.

Lapida que esta pegada sobre la tajea.
Parking

Parking.

Punto donde dejamos estacionado el coche.
Bridge

Cruzamos por el puente.

Cruzamos el cauce por el puente.
Waypoint

Presa.

Pequeña presa que sirve para conducir el agua que fluye por el cauce hacia una tajea y sobre la que caminamos para seguir por el sendero.
Bridge

Puente.

Pequeño puente sobre el que caminamos para cruzar el cauce de un pequeño barranco.

4 comments

  • enrique.hdez88 Jul 25, 2015

    I have followed this trail  View more

    Todo bien e indicado hasta la vuelta x el restaurante, nos perdimos y no encontramos el sendero a bejías, casi hacemos noche en el monte. Menos mal que aún queda gente buena en el mundo

  • Photo of danimp4

    danimp4 Aug 1, 2015

    Bejía! https://es.wikiloc.com/rutas-outdoor/la-punta-del-hidalgo-canal-de-bejias-batan-de-abajo-la-punta-del-hidalgo-8408252#wp-8408262/photo-4921083

  • Photo of danimp4

    danimp4 Aug 1, 2015

    Batán de arriba. https://es.wikiloc.com/rutas-outdoor/la-punta-del-hidalgo-canal-de-bejias-batan-de-abajo-la-punta-del-hidalgo-8408252#wp-8408262/photo-4921087

  • Photo of dirki

    dirki Oct 23, 2017

    I have followed this trail  View more

    Das wird lebensgefährlich. Grundsätzlich stehen auch an vielen Stellen Verbotsschilder. So darf man am Anfang der Wanderung auch nicht durch den Kanal (es wäre allerdings technisch möglich).
    Wir waren spät dran. Ein Zurück nicht möglich, übernachten nicht gewollt. Also sind wir nach dem Abstieg von Batan de Abajo durch den Kanal. Durch den Kanal zu gehen ist extrem schwierig. Oft ist er zugewachsen oder durch Überhänge versperrt. Dann muss man auf der Kanalkante balancieren. Dabei geht es rechts teilweise senkrecht bergab. Trittsicherheit und Schwindelfrei zwingend erforderlich. Besonders wenn man groß und schwer ist, wird es im wahrsten Sinne des Wortes "eng". teilweise musste ich robben, den Rucksack vor mir herschiebend. Alternativ könnte man wohl durch das Flußbett, gleich am Anfang des Kanals rechts abgehend, dies ist offiziell verboten (Naturschutz).
    Am Ende des Kanals eine Gedenktafel, vermutlich für einen an dieser Stelle Verstorbenen. Ebenfalls am Ende der Wanderung (einige hundert Meter nachdem man den Kanal verlassen hat), erneut Verbotsschilder. Reine Gehzeit 5 -7 Stunden, je nach Kondition.

You can or this trail