Coordinates 2883

Uploaded July 18, 2019

Recorded August 2015

-
-
1,291 f
784 f
0
3.3
6.7
13.37 mi

Viewed 39 times, downloaded 2 times

near Candasnos, Aragón (España)

El tramo Norte es mas corta ( 4 km) que la tradicional del Sur que esta actualemte toda asfaltada.El Sur es recomendable paradias con mal tiempo.

Cette paarcours Nord est plus courte (4 km) que la route traditionnelle du Sud actuellement goudronnée, conseillée par mauvais temps (piste n ° 37604661).

This North way is shorter (4 km) than the traditional one of the South that is currently asphalted. The South is recommended for days in bad weather (track nr. 37604661)

Diese Nordweg ist kürzer (4 km) als die derzeit asphaltierte traditionelle Südweg und wird für Tage bei schlechtem Wetter empfohlen (Strecke Nr. 37604661).
Information

Anem amunt tot sortint de Peñalba

Salimos de Peñalba por un camino que va subiendo. Nous quittons Peñalba par un chemin qui monte. We leave Peñalba on a way that goes up. Wir verlassen Peñalba auf einem Weg, die bergauf führt.
Intersection

Anem a la dreta

A a derecha À la droite to the right zu Rechs
Intersection

Deixem camí i agafem per uns metres la carretera.

Dejamos el camino y vamosporla carretera unos metros Nous quittons le chemin et suivons la route sur quelques mètres We leave the way and go on the road a few meters Wir verlassen den Weg und gehen einige Meter weiter
Intersection

Agafem camí a l'esquerra

A la izquierda à gauche Left Links
panorama

Panoràmica

Panoràmica
Intersection

Anem a la dreta . Poc després creuem un pont. Anirem al costat de la N-II

A la derecha. Poco después cruzamos un puente. Continuamos al lado de la N-II À droite. Peu après, nous traversons un pont. Nous continuons à côté de la N-II On the right. Shortly after we crossed a bridge. We continue next to the N-II Rechts Kurz danach überquerten wir eine Brücke. Wir fahren weiter neben der N-II
Intersection

Seguim recte

Seguimos recto On continue tout droit We continue straight Wir gehen geradeaus weiter
Intersection

Anem a la dreta i després a l'esquerra. Al costat tenim un petit aiguamoll

Izquierda y luego ala derecha.Al lado hay un pequeño estanque A gauche puis à droite, à côté d'un petit étang Left and then right. Next to it is a small pond Links und dann rechts, daneben ein kleiner Teich
Sacred architecture

Ermita Virgen de las Nieves

Information

Iglesia de Santiago Mayor y Hostal LAS SABINAS

Hostal Las Sabinas, Santa Ana, 6-8, 976.179.328, Sra. Elena Hostal Español, Ctra. N-II, km. 390, 976.173.192 Hostal Monegros III, c/ La Luna, 7, 976.173.547 Tel. Ayuntamiento 976.173.175 Al costat de l'Esglesia hi ha el Hostal Las Sabinas, regentat per l'Elena, un negoci familiar molt acollidor. Trucar abans. Al lado de la Igelsia hay el Hostal las Sabinas, regentado por la Elena, un negocio familiar, muy acogedor. Llamar antes. À côté de l'église se trouve l'Hostal Las Sabinas, dirigé par Elena, une entreprise familiale très chaleureuse. Appeler avant Next to the Church there is Hostal Las Sabinas, run by Elena, a family business, very cozy. Call before. Neben der Kirche befindet sich das Hostal Las Sabinas, das von Elena, einem sehr gemütlichen Familienunternehmen, geführt wird. Vorher anrufen.
Waypoint

Bifurcació de Camins. Anem a la dreta fins el Bar

Cruze de caminos. vamos a la derecha hasta el bar.
Information

Peñalba

El Balsetón Calle del Carmen, 24, 22592 Peñalba, Huesca• 649 54 54 50 Fonda Las Mañas Ramón y Cajal, 25 974.463.167 Se puede comer en el “Hogar del Jubilado” Tel. Ayuntamiento 974.463.166
Information

Entrem a Peñalba. Santa Quiteria a Dalt a l'esquerra

Entramos a Peñalba. Santa Quiteria se encuentra arriba a la izquierda Nous entrons dans Peñalba. Santa Quiteria est située en haut à gauche We enter Peñalba. Santa Quiteria is located on the upper left Wir betreten Peñalba. Santa Quiteria befindet sich oben links
Lake

Petit llac

Photo

Vistes sobre Peñalba

Intersection

Seguim recte amunt

continuamos recto ascendiendo on continue tout droit en montant we continue straight ascending wir gehen geradeaus aufwärts
Intersection

S'ha acabat el Camí de baixada. Pista normal a la dreta

Se termina la pista de bajada. Pista normal a la derecha. La piste en descendent est terminée. Piste normale à droite. The down track is finished. Normal track to the right. Der Down Track ist beendet. Normale Spur nach rechts.
Information

Camí fangòs si plou com avui

Camino embarrado com hoy si llueve. Route boueuse, comme aujourd'hui s'il pleut. Trail muddy, like today if it rains. Schlammiger Weg, wie heute, wenn es regnet.
Intersection

Girem a la dreta per camí al costat de la N-II

Giramos a la derecha por un camino paralelo a la N-II Nous tournons à droite sur une route parallèle à la N-II We turn right on a trail parallel to the N-II Wir biegen rechts auf einem Weg ab, die parallel zur N-II verläuft
Picnic

Àrea de descansos 'Fuente del Gallego'

Picnic Area
Tree

Garrofer amb banc i ombres. Ideal per una paradeta

Garrofero con Banco i sombra. Ideal para una parada Arbre à caroube avec banque et ombre. Idéal pour une halte Carob tree with bank and shadow. Ideal for a stop Johannisbrotbaum mit Bank und Schatten. Ideal für einen Zwischenstopp
Intersection

Anem recte tot pujant. A l'esquerra deixem una 'Via Pecuaria'

Vereda de la Dula, 27,975km Vamos a la izquierda. Dejamos una "Via Pecuaria" Nous allons à gauche. Nous quittons une "Via Pecuaria" ( Draille ) We go to the left. We leave a "Via Pecuaria" (Drovers' road) Wir gehen nach links. Wir verlassen eine "Via Pecuaria" (Triftstrasse)
Intersection

Al sortir de Candasnos hem de girar a l'esquerra i seguidament a la dreta

Al salir de Candasnos, hemos de girar a la izquierda y luego a la derecha En quittant Candasnos, il faut tourner à gauche puis à droite When leaving Candasnos, we have to turn left and then right Wenn wir Candasnos verlassen, müssen wir nach links und dann nach rechts abbiegen
Sacred architecture

Iglesia de los Angleles

Information

Iglesia parroquial y la Calle Mayor

Iglesia_parroquial_y_la_Calle_Mayor
Intersection

Continuem per la carretera N-IIa

Continuamos por la N-IIa Nous continuons sur la N-IIa We continue on the N-IIa Wir gehen weiter auf der N-IIa
Provisioning

BAR - Restaurante - El Local Social

BAR - El local social

Comments

    You can or this trail